doslider02
doslider01
doslider03
doslider06
doslider05
doslider04
previous arrow
next arrow

Wibracja = Interakcja Nowe IDEAŁy
Vibration = Interaction New IDEALs
Vibration = Interaktion Neue IDEALe

Wystawa studentów Akademii Sztuk Pięknych w Dreźnie, kierunku projektowania teatralnego
Exhibition of students from the Dresden Academy of Fine Arts, Faculty of Stage Design
Ausstellung von Studierenden der Hochschule für Bildende Künste Dresden, Studiengang Theaterdesign

Kuratorzy | curators | Kuratoren: Tobias Stengel, Jens Büttner
autorzy | artists | Autoren: Johannes Brennsteiner (1995 ), Josefin Britt (1998), Sophie Dwars (1998), Frieda Kirch (1999), Fabienne Lunden (1991), Lara Maria Mück (1999), Tanja Schöneweiß (1992), Alvaro Terroba (1981), Ronja Wunderlich (1992)
miejsce | place | Ort: Brückenplatz | Plac Mostowy, Carl-Philipp-Emanuel-Bach-Straße, gegenüber 11, Frankfurt (Oder)

Wibracja równa się interakcji

Nie tylko ludzie, ale także zwierzęta, rośliny i przestrzenie wibrują ze sobą. Są w ciągłej interakcji.

Każde pomieszczenie ma swój własny dźwięk, odbierany świadomie lub nieświadomie przez każdą żywą istotę. To właśnie nakładające się na siebie nieprzewidywalne struktury światła i dźwięku sprawiają, że wibracje stają się bardziej namacalne.

Każde subiektywne odczucie tworzy przestrzeń na nowo. Każdy dodatkowy aspekt daje możliwość jej zmiany. Poprzez wzburzenie, pobudzenie i ruch tworzą się wibracje międzyludzkie.

Jak odczuwasz wibracje swojego otoczenia?

***

NOWE IDEAŁy, w poszukiwaniu optymalizacji i pytania o jej sens lub bezsens: odwieczny napęd wibrującego społeczeństwa!?

Vibration equals interaction

Not only humans, but also animals, plants and spaces vibrate together. They are in constant interaction.

Each space has its own sound that living organisms perceive consciously or unconsciously. It is the unpredictability of the interference of structures, of light and sound, that makes vibrations all the more palpable.

Each individual sensation designs a new space. Each new aspect offers the possibility of change. Excitement, irritation, movement and agitation create vibrations among people.

How do you feel the vibration of your environment?

***

New IDEALs, in search of the optimization and the question of its meaning (lessness): the eternal drive of the vibrating society!?

Vibration ist gleich Interaktion

Nicht nur Menschen, sondern auch Tiere, Pflanzen und Räume vibrieren miteinander. Sie stehen in ständiger Interaktion.

Jeder Raum hat einen eigenen Klang, der bewusst oder unbewusst von jedem Lebewesen wahrgenommen wird. Es sind die sich überlagernden unvorhersehbaren Strukturen von Licht und Ton, die Schwingungen greifbarer machen.

Jede subjektive Empfindung zeichnet den Raum neu. Jeder weitere Aspekt bietet Möglichkeit zur Veränderung dessen. Durch Aufregung, Erregung, Bewegung, Regung entsteht zwischenmenschliche Vibration.

Wie spürst du die Schwingung deiner Umgebung?

***

Neue IDEALe, auf der Suche nach Optimiefung und der Frage nach ihrem Sinn oder Unsinn: ewiger Antrieb der vibrierenden Gesellschaft!?

Sopie Dwars
Johannes Brennsteiner
Frieda Kirch
Fabienne Lunden

Galeria Okno
Słubicki Miejski Ośrodek Kultury SMOK
ul. 1. Maja 1
PL-69-100 Słubice
anna@galeriaokno.pl

Słubfurt e.V.
Güldendorfer Straße 13
D-15230 Frankfurt (Oder)
arttrans@arttrans.de