lAbiRynT 2019
Idee
idea
18
19
20
X
Katalog
Catalog
Archiv
Archives
Ausstellungen
Exhibition
Programm
Program
Organisatoren
Organizers
Akademie
Academy
Bildbericht
Photorelation
Karte
Map
Kompozycje trzeciego wymiaru
Kompositionen der dritten Dimension
Compositions of the Third Dimension
Autor| author: Mirosław Rajkowski (1958)
miejsce | Ort | place: Robert-Havemann-Str. 7, Frankfurt (Oder)
Moje prace to seria grafik będąca efektem eksploracji z jednej strony potencjału programu komputerowego służącego do wizualizacji przestrzennej, a z drugiej – mojej precyzji manualnej i wzrokowej.
Wykorzystując elementy języka sztuki geometrycznej dostępne w programie (kształt trójwymiarowy, tekstura) i wykorzystując reguły kompozycji obrazu, swobodnie tworzyłem na ekranie asamblaże z gotowców dostępnych w programie komputerowym. W procesie kreacji uświadamiałem sobie, jak działanie manualne oraz mentalne decyzje dotyczące sposobu wykorzystania zasobów programu maszyny liczącej prowadzą do powstania obrazów ewokujących pewne przeżycie estetyczne. W istocie był to proces rejestrujący grę wyobraźni, swobodne zestawianie brył i poprzez spontaniczne działanie dochodzenie do stworzenia obrazu, który dawał odczucie, że w uzyskanej formie pojawia się jakaś treść. Mistrzostwo ruchu ręki, wrażliwość na kolor została zastąpiona przez perfekcyjny automatyzm maszyny, jednak również prowadzący do czysto duchowych doznań.
Meine Arbeit besteht aus einer Reihe von Grafiken, die das Ergebnis der Erforschung des Potenzials eines Computerprogramms zur räumlichen Visualisierung auf der einen Seite und meiner manuellen und visuellen Präzision auf der anderen Seite ist.
Mit Hilfe von Elementen der im Programm verfügbaren Sprache geometrischer Kunst (dreidimensionale Form, Textur) und den Regeln der Bildkomposition habe ich frei am Bildschirm Assemblagen aus präfabrizierten Elementen des Computerprogramms erstellt. Im Laufe der Schöpfung wurde mir klar, wie manuelles Handeln und mentale Entscheidungen über die Art und Weise, wie die Ressourcen des Programms auf dem Rechner genutzt werden, zur Schaffung von Bildern führen, die ein gewisses ästhetisches Erlebnis hervorrufen. Tatsächlich handelte es sich um einen Aufzeichnungsprozess, bei dem das Spiel der Fantasie, die freie Zusammenstellung von Körpern und durch spontane Aktionen zur Schaffung eines Bildes führte, das den Eindruck erweckte, dass in der so erhaltenen Form ein Inhalt zum Vorschein kommt. Die Beherrschung der Handbewegung und der Farbempfindlichkeit wurde durch den perfekten Automatismus der Maschine ersetzt, führte aber auch zu rein spirituellen Empfindungen.
My work consists of a graphic series, which in effect is a result of testing the potential of a 3-D computer program on the one hand, and my own manual and visual precision, on the other hand.
Utilising elements of the geometrical art language of a computer program (three dimensional objects, texture) as well as the rules of image composition, I freely created assemblages on screen with ready-made forms offered by the program. During the creative process I became aware how the manual act as well as mental decisions, in regard of how to use the stock material of this computer program, command the creation of images that evoke certain aesthetic experiences. In fact, this is a process of registering one’s own imaginative game and the free distribution of the cubes; besides, this process also shows how spontaneous acts contribute to the making of an image, which evoked the feeling that its final form reveals some kind of content. The mastery of hand movements and the sense of colour were substituted by the perfect automatism of the machine, leading, however, to clearly soulful sensations.
PL
DE
EN