lAbiRynT 2020
23
24
25
X
Akademia
Akademie
Academy
Fotorelacja
Bildbericht
Photorelation
Wystawy
AusstellungeExhibition
Mapka
Karte
Map
Archiwum
Archiv
Archives
Katalog
Katalog
Catalog
Organizatorzy
Organisatoren
Organizers
Idea
Idee
Idea
Przestrzeń nieoceniona
Invaluable Space
Unschätzbarer Raum
Autor | artist: Anna Panek-Kusz (1975) www.annapanek-kusz.art.pl
miejsce | place | Ort: Dolina Uradu, ul. Szosowa 34, Urad
Ten projekt miał trwać długo. Technologia tego wymaga. Drewno, glina, słoma, praca własnych rąk. Dom o szkielecie drewnianym, wypełnionym słomą, tynkowany gliną. Materiały z okolicy – taka była idea; jak również symetria, alkierze, wzorzec z dworku polskiego. Ale również pasja, konsekwencja, spełnienie w realizacji marzeń. Dom od początku wyzwala twórczą energię, goszcząc artystów i ich dzieła w czasie festiwalu „lAbiRynT”. Po raz pierwszy w 2012 r., gdy wspólnie z Jerzym Olkiem zorganizowaliśmy akcję pt. Przestrzeń ukryta. 300 miniatur, kadrów z konstrukcji budynku i otoczenia zostało rozwieszonych na drewnianym szkielecie budowanego domu. Przybyli goście odbiciem kciuka poświadczyli swoją obecność i symbolicznie obdarowywali go twórczą energią. Dziś niemal każda miniatura niczym kamień węgielny została przykryta przez słomę i tynk gliniany. Od tamtej pory wiele się zmieniło, ale nie skończyło, tu nadal trwa proces tworzenia, rozwoju, pasji. Powtórzę za architektem, Hubertem Trammerem, który w tekście katalogu tamtej wystawy napisał: „myślę, że ważny jest także duch twórczy tej rodziny. Pani Anna realizuje go w sztukach pięknych, zaś pan Maciej w budowie. Droga, jaką jest budowanie, jest w tym przypadku równie ważna jak cel – gotowy dom”.
Dieses Projekt sollte viel Zeit in Anspruch nehmen. Die Technologie erfordert es. Holz, Lehm, Stroh, eigenhändiges Arbeiten. Ein Haus mit einem Holzskelett, das mit Stroh gefüllt und mit Lehm verputzt ist. Materialien aus der Umgebung – das war die Idee; außerdem Symmetrie, Standerker, quasi ein Musterbeispiel eines polnischen Gutshauses. Aber auch Leidenschaſt, Beständigkeit, Traumerfüllung. Von Anfang an setzt das Haus kreative Energie frei und beherbergt Künstler und ihre Werke während des Festivals „lAbiRynT“. Zum ersten Mal im Jahr 2012, als Jerzy Olek und ich eine Aktion mit dem Titel Versteckter Raum organisierten. 300 Miniaturbilder mit Aufnahmen der Konstruktion des Baus und seiner Umgebung, wurden an das Holzskelett des im Bau befindlichen Hauses gehängt. Die Besucher, die mit dem Abdruck ihres Daumens ins Haus kamen, bezeugten ihre Anwesenheit und versahen es symbolisch mit kreativer Energie. Heute ist fast jede Miniatur wie ein Markstein mit Stroh und Lehm verputzt. Vieles hat sich seither verändert, aber es ist noch nicht zu Ende. Der Prozess der Schöpfung, Entwicklung und Leidenschaſt dauert weiterhin an. Der Architekt Hubert Trammer schrieb in den Katalogtext dieser Ausstellung: „Ich denke, dass auch der kreative Geist dieser Familie wichtig ist. Anna verwirklicht ihn in der Kunst, während Maciej dies am Bau tut. Der Weg des Bauens ist in diesem Fall genauso wichtig wie das Ziel – ein fertiges Haus“.
It was always meant to be a long-lasting project. Because of the technical requirements. Wood, clay, straw and handiwork. A wood frame construction, straw bale insulation and clay plastering. Local materials – that was the idea, together with the symmetry, the alcove and the outlines of a typical Polish Manor. Plus passion, consistency, and the satisfaction of fulfilling our own dreams. From the very beginning the house evoked creative energy, was housing guests and art works during the “lAbiRynT” festivals. For the first time this was the case in 2012, when together with Jerzy Olek, we organized an event called Hidden Space. 300 miniatures and images of the construction site were suspended from the wood frame construction. The visiting guests documented their presence with imprints of their fingers, thus symbolically bestowing the house with creative energy. Today, nearly all miniatures have vanished like cornerstones under layers of straw and clay plastering. Since then, much has changed but we haven’t come to an end yet, the creative process and passion are still ongoing and developing further. I’ll repeat aſter Hubert Trammer, the architect, who wrote for the catalogue of the 2012 exhibition: “…I think that the creative spirit is quite important in this family. Anna is inspired by visual arts, whereas Maciej finds his fulfillment on the construction site. The path which for them is house building is in this case as important as the goal – a finished house.”
PL
DE
EN